翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/21 14:25:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは、

USPSのホームページを確認しました。
このような詳細がありました。

再配達の通知書がない場合はUSPSに電話して配達の依頼が出来る様です。
一度連絡してください。

私の方でUSPSの電話番号を確認してみました。たぶんこの番号だと思います。

15日経っても受け取れない場合は私に返却されるので早めに電話して下さいね。

何度も連絡をくれてありがとう。






英語

Hello,

I have checked the website of USPS and found out the statement telling below;

“If you don’t have a memo telling about the delivery attempt, please arrange the redelivery by calling the USPS.”, so please try to call the number “800-ASK-USPS”.

I have confirmed the number of USPS, and I think this is the one to call.

If you do not pick up the package within 15 days, it will be returned to the sender, so please contact with them at soonest time.

Thank you for your frequent contact to us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉で翻訳して下さい