翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/04/19 16:59:43
あなたの前から黙って消えようとしました。その理由を話さないのは大切な友達と言ってくれたあなたにとても失礼だと思い今最後のメールを書いてます。私は18歳で子宮癌になり子供を産めない体になりました。それから恋も恋愛も諦めました。そして今、乳癌が見つかりました。いっそ心まで男性になれたらどんなに楽かと思います。インスタを消去した日は告知された日でした。あの日は全てを消去して自分の存在を消したくなりました。残酷な人生だと泣きましたが、死のうとは思いませんでしたし、今も思っていません。
It was about to disappear silently right in front of you. I thought that it would be rude not to tell my important friends the reason so I am now writing the last e-mail. At the age of 18, I got uterine cancer and I became unable to born children. Then, I gave up love and relationships. And now I discovered that I have breast cancer. I thought that it would be so much easier if I became a man. The day you clear the instances was the date of the announcement. By erasing everything that day, I wanted to erase my existence. I cried because it's a cruel life, but I have not thought about committing suicide and I'm not thinking about it even now.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
It was about to disappear silently right in front of you. I thought that it would be rude not to tell my important friends the reason so I am now writing the last e-mail. At the age of 18, I got uterine cancer and I became unable to born children. Then, I gave up love and relationships. And now I discovered that I have breast cancer. I thought that it would be so much easier if I became a man. The day you clear the instances was the date of the announcement. By erasing everything that day, I wanted to erase my existence. I cried because it's a cruel life, but I have not thought about committing suicide and I'm not thinking about it even now.
修正後
I was about to disappear silently right in front of you. I thought that it would be rude not to tell my important friends the reason so I am now writing the last e-mail. At the age of 18, I got uterine cancer and I became unable to have children. Then, I gave up love and relationships since then. And now I discovered that I have breast cancer. I thought that it would be so much easier if I became a man. The day I deleted my Instagram account was the date of the announcement. By erasing everything that day, I wanted to erase my existence. I cried because it's such a cruel life, but I have not thought about committing suicide and I'm not thinking about it even now.
インスタはInstagramというアプリのことのようです。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。