翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 1 Review / 2014/04/18 08:05:10

英語

0: level interrupt type
In this case, transition from H to L in INT terminal become occurring interrupt signal and INT
terminal will hold L level until interrupt is cleared.

1: pulse interrupt type
In this case, L pulse output in INT terminal become occurring interrupt signal and INT terminal
will not hold L level. Therefore we need not to clear interrupt flag(FLAG_P, FLAG_A). FLAG_P
and FLAG_A are cleared automatically in 1 clock (about 1.5us).

4.4.6. Intermittent operating function:

Enable to change intermittent operating periods by setting INTVAL [1:0]

Intermittent operating will be done during setting period in RES_A[2:0] and RES_P(Resolution/measuring
time) by the number of times set by INTVAL [1:0] register.

日本語


0:レベル割り込みタイプ
この場合、INTターミナルにおけるHからLへの遷移は割り込み信号を発生させ、INTターミナルは割り込みがクリアされるまで、Lレベルを維持します。

1:パルス割り込みタイプ
この場合、INTターミナルでのLパルス出力は、割り込み信号を発生させ、INTターミナルはLレベルを維持しません。
よって、割り込みフラグ(FLAG_P、FLAG_A)をクリアする必要はありません。FLAG_PとFLAG_Aは1クロック(約1.5マイクロ秒)以内に、自動でクリアされます。

4.4.6.周期的処理機能
INTVAL [1:0] を設定することで、周期的に処理する間隔を調節できます。
周期的処理はRES_A[2:0] とRES_P(精度/計測時間)に設定された間で、INTVAL [1:0]レジスタにセットされた回数を実行します。

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/18 12:41:00

元の翻訳

0:レベル割り込みタイプ
この場合、INTターミナルにおけるHからLへの遷移は割り込み信号を発生させ、INTターミナルは割り込みがクリアされるまで、Lレベルを維持します。

1:パルス割り込みタイプ
この場合、INTターミナルでのLパルス出力は、割り込み信号を発生させ、INTターミナルはLレベルを維持しません。
よって、割り込みフラグ(FLAG_P、FLAG_A)をクリアする必要はありません。FLAG_PとFLAG_Aは1クロック(約1.5マイクロ秒)以内に、自動でクリアされます。

4.4.6.周期的処理機能
INTVAL [1:0] を設定することで、周期的に処理する間隔を調節できます。
周期的処理はRES_A[2:0] とRES_P(精度/計測時間)に設定された間で、INTVAL [1:0]レジスタにセットされた回数を実行します。

修正後

0:レベル割り込みタイプ
この場合、INTターミナルにおけるHからLへの遷移は割り込み信号を発生させ、INTターミナルは割り込みがクリアされるまで、Lレベルを維持します。

1:パルス割り込みタイプ
この場合、INTターミナルでのLパルス出力は、割り込み信号を発生させ、INTターミナルはLレベルを維持しません。
よって、割り込みフラグ(FLAG_P、FLAG_A)をクリアする必要はありません。FLAG_PとFLAG_Aは1クロック(約1.5マイクロ秒)以内に、自動でクリアされます。

4.4.6.周期的処理機能
INTVAL [1:0] を設定することで、周期的に処理する間隔を調節できます。
周期的処理はRES_A[2:0] とRES_P(精度/計測時間)に設定された間で、INTVAL [1:0]レジスタにセットされた回数を実行します。

良い訳だと思います。

コメントを追加
備考: an excerpt of a datasheet of a sensor