翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/05 02:18:54

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

メール有難うございます。
MYUSは対応が早いので大好きです。
壊れたアンプを撮った写真をメールに添付して送ってください。
ebayに補償してもらうために必要です。
宜しくお願い致します。

日本語

Thank you for your email.
I love MYUS because of its quick response.
Please send me a picture of the broken amplifier and send it to me by email.
I will need it for eBay to compensate.
Thank you very much for your kind cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません