Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/04/16 12:49:15

isuma
isuma 51 I really like japanese language and a...
日本語

先日依頼した、●●●の修理見積もりの件ですが
まだご連絡を頂いておりません。

お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。

英語

I asked the other day, a matter related with the reparation of ●●●.
But I haven't received an answer yet.

I think you are busy but I will be pleased if you can contact me as soon as posible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: やんわりと丁寧な 催促をしたいです。