Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/15 17:42:27

lauhoilunhelen
lauhoilunhelen 50 I am currently a freelance translator...
中国語(簡体字)

外地的会员不容错过的活动!
【人数】上限10人左右
【応募期限】4/7(星期一)10:00~4/15(星期二)23:59
④Soli脱口秀!~第二次SOLIDEMO密话脱口秀~
【日期】5/15(星期四)17:30~
【会场】渋谷DESEO  http://www.deseo.co.jp/contents/map.html
【内容】由8名成员的脱口秀形式,揭露真真假假SOLIDEMO密话。

中国語(繁体字)

外地的會員不容錯過的活動!
【人數】上限10人左右
【應募期限】4/7(星期一)10:00~4/15(星期二)23:59
④Soli脫口秀!~第二次SOLIDEMO密話脫口秀~
【日期】5/15(星期四)17:30~
【會場】涉谷DESEO  http://www.deseo.co.jp/contents/map.html
【內容】由8名成員的脫口秀形式,揭露真真假假SOLIDEMO密話。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字