Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 23:52:20

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
日本語

10月には初のホールコンサート、2011年12月24日中野サンプラザもSOLDOUTするなど、ライブが評判を呼ぶだけでなく、2012年3月にリリースの2ndアルバム「Limited addiction」がレコードショップ大賞にノミネートされるなど音楽面でも高い評価を得ている。

韓国語

10월에는 첫 홀 콘서트, 2011년 12월 24일 나카노 선플라자도 SOLDOUT 되는 등, 라이브가 평판을 부른 것 뿐만 아니라 2012년 3월에 발매된 2nd 앨범 'Limited addiction'이 레코트 숍 대상에 노미네이트되는 등 음악 면에서도 높은 평가를 받고 있다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。