翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/14 19:13:58
[削除済みユーザ]
44
2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語
【継続特典について】
通常は継続後に郵送でお届けする継続特典を、会場にてその場でお渡しします。
※有効期限が2014年3月末の方にご継続頂いた場合は、継続特典「プロジェクターライト」をお渡しします。
※有効期限が2014年4月以降の方にご継続頂いた場合は、継続特典「ダブルチャームキーホルダー」をお渡しします。
韓国語
[계속 특전에 관해
통상은 계속 후에 우송으로 전달해 계속 특전을 회장에서 그 자리에서 전달합니다.
※유효 기간이 2014년 3월 말의 분은 계속 받은 경우는, 계속 특전"프로젝터 라이트"을 드리겠습니다.
※유효 기간이 2014년 4월 이후의 분은 계속 받은 경우는, 계속 혜택"더블 매력 키홀더"을 드리겠습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。