翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 18:08:33
日本語
東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~会場内のAstalight*ファンクラブブースにて、新規入会・アップグレード&お友達紹介&会場継続キャンペーン実施決定!!
さらに!Bコース(有料)会員の方は、全会場先着で「缶バッジ5種(撮り下ろしソロカット)の中からランダムで1つ」プレゼント!
※ブースのオープン時間は開場の2時間前を予定しております。
韓国語
됴쿄조시류 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 회장 내의 Astalight* 팬클럽 부스에서, 신규회원・업그레이드&친구 소개&회장계속 캠페인 실시 결정!!\
또한! B코스(유료)회원이신 분은, 전 회장에서 가장 먼저「캔 뱃지 5종류(직촬 솔로컷)중에서 랜덤으로 한 개」선물!
※부스의 오픈 시간은 개장 2시간 전으로 예정되어 있습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。