Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 18:03:03

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

座席指定で行われる福岡の3カ所。
6/15に行われる日比谷野外音楽堂でのファイナルは生バンドによるオリジナルアレンジでのLIVEなので、都合が合わなかった人はぜひ、このUSTで東京女子流の4thツアーをチェックしてください!

日時:2014年4月6日(日) 16:30
http://www.ustream.tv/channel/tokyoGirlsStyle

韓国語

좌석지정으로 열리는 후쿠오카 3곳
6/15일에 열리는 히비야 야외음악당에서 마지막 공연은 라이브 밴드의 오리지널 어렌지 라이브이므로 시간이 맞지 않으셨던 분은 꼭 UST에서 도쿄죠시류의 4th 투어를 체크해 주세요!
일시:2014년4월6일(일) 16:30
http://www.ustream.tv/channel/tokyoGirlsStyle

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。