Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/14 04:22:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ITA くれ
これは商品に対してのクレームです。
商品の説明に商品内容の記載はありました。
それにも関わらずクレームをうけることは残念です。
クレームの撤回を求めます

セラーとは争うつもりはないので全額の返金手続きの
対応を致しました。
私にとっては大きな損失です。
せめて、クレームの撤回をお願い致します。

英語

ITA
This is a claim against an item.
It was noted in the product description.
It’s a shame that I still received this claim despite this.
I ask you withdraw the claim.

As I have no intention of fighting with the seller, I have issued a full refund.
It was a quite loss for me.
Please remove the claim at least.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません