翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/14 00:37:37

meridan
meridan 50 Hello! I'm a big fan of Japanese cul...
日本語

こんにちは
この度はご迷惑をお掛けしまして申し訳ございません。
商品説明に記載はあったのですが、説明不測があったことに
深くお詫び申し上げます。
商品代金の全額に返金手続きが完了しましたので
ご確認をお願い致します。
再発防止に向けて努力いたします。
いつかあなたの力になれることを願っています。
あなたに幸運がありますように!


Ps
商品代金の全額返金手続きが完了しました。
私からお願いがあります。
Bへのクレームの撤回をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。

イタリア語

Hello
I am really sorry for causing you trouble last time.
It was explained in the product description but I apologize for not the lack of information.
We have proceeded with the refund of the total price, so please confirm it.
We will make sure that this kind of situation will not occur again.
We hope that we can be of your use someday.
Good luck to you!

Ps
The refund procedure has been completed.
I would like to ask you something.
Could you please withdraw the claim to B?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません