Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 65 / 1 Review / 2014/04/13 20:29:06

日本語

流動資産
7 土地
8 機械・設備
9 その他有形固定資産
10 無形固定資産
11 連結調整勘定
12 有価証券
13 長期貸付金
14 その他固定資産
固定資産
資産合計
15 仕入債務
16 その他の運転資金項目(債務)
17 短期有利子負債
18 長期有利子負債
19 その他負債
負債合計
20 資本金・資本剰余金
21 利益剰余金
22 評価・為替換算差額等
23 少数株主持分
純資産合計
純資産・負債合計

英語

Current assets
7 land
8 machinery and equipment
9 Other tangible fixed assets
10 Intangible assets
11 Consolidation goodwill
12 Securities
13 long-term loans
14 Other fixed assetsr
Fixed asset
Total assets
15 Trade payables
16 Other working capital items (debt)
17 Short-term interest-bearing debt
18 Long-term interest-bearing debt
19 Other liabilities
Total liabilities
20 Capital and capital surplus
21 Retained earnings
22 Evaluation and foreign currency conversion adjustments
23 Minority interest
Total net assets
Net assets and liabilities total

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/14 04:45:09

完璧な訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加