Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/04/13 03:37:42

meridan
meridan 53 Hello! I'm a big fan of Japanese cul...
英語

評価IGI1139
Still waiting for this delivery. The tracking numbers they supply are not recognized by the courier. The emails from them are courteous but ultimately unhelpful

日本語

評価IGI1139
まだ配達を待っています。彼らが提供するトラッキング番号は宅配便に認識されません。 彼らからのメールは丁寧いですが結局は役に立ちません

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/13 10:33:44

元の翻訳
評価IGI1139
まだ配を待っています。彼らが提供するトラッキング番号は便に認識されません。 彼らからのメールは丁寧ですが結局は役に立ちません

修正後
評価IGI1139
まだ配を待っています。提供されたトラッキング番号は送業者に認識されていません。 彼らからのメールは丁寧ですがっきり言って役に立ちません

コメントを追加