翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/12 12:33:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hi, I am very disappointed and thought it was a good thing dealing with you, only good feedbacks, Top Rated Seller... I really want a vx1000 I already have 2 americans but they are both broken... and the one you sold me too...It cost me an extra 61 dollars for the border taxes. How does it work for the shipping ? When do I get my money back ?

日本語

こんにちは。すごく残念な気持ちです。ポジティブなフィードバック、トップ販売者になるなど、あなたとの取り引きは上手くいくと思っていました。vx1000が本当に欲しいのです。既にアメリカのもの2つ持っていますが、どちらも壊れています。。あなたが売ってくれたものも同様に壊れています。
余分に61ドルも国境税をとられました。
配送はどのような仕組みですか?いつ返金して頂けますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません