Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 1 Review / 2014/04/11 21:43:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語




主催 : FM802
企画制作 : FM802/キョードー関西
お問い合わせ : FM802リスナーセンター info@funky802.com
チケットに関するお問い合わせ: キョードーインフォメーション 06-7732-8888

英語

Organizer: FM802
Planning and production: FM802 / Kyodo Kansai
Contact: FM802 Listener center info@funky802.com
Questions about tickets: Kyodo Information 06-7732-8888

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/12 06:25:28

元の翻訳
Organizer: FM802
Planning and production: FM802 / Kyodo Kansai
Contact: FM802 Listener center info@funky802.com
Questions about tickets: Kyodo Information 06-7732-8888

修正後
Organizer: FM802
Planning and production: FM802 / Kyodo Kansai
Contact: FM802 Listener Center info@funky802.com
Questions about tickets: Kyodo Information 06-7732-8888

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。