翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/04/11 17:34:31
御社製品の在庫状況について質問があります。
私が受け取っている最新のPrice Listを添付しました。
このPrice Listに掲載されている中に、すでに販売が終了した商品ありますか?
逆に掲載されていないのに、販売している商品はありますか?
Aは半年前に販売が中止されたと連絡をもらいました。
しかし、未だに掲載されています。
3色とも購入可能な状況ですか?
Bは販売が終了したのですか?
最新で正確なPrice Listが欲しいです。
昨日から発送依頼ができなくてとても困っています。
I would like to inquire about the stock conditions of your company.
I will attach the price list I have received.
On this price list, are there any products that have already been sold?
Are there any products that are not on the list that are for sale?
I received information that A was not longer available for sale about 6 months ago.
however, it is no the list.
Are all 3 colors available for purchase?
Have you stopped selling B?
I would like a current and correct price list.
As of yesterday I can no longer request shipping, and it causes inconvenience.