翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/11 16:34:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

今回 入荷した商品には、箱の中に商品の証明書が入っていませんでした。証明書がないと店舗で販売することができません。
証明書だけ手配して頂けませんでしょうか。
今回、発注した鞄の黒色は200個発注しています。実際、いくつなら商品を用意して頂けますでしょうか。
黒色は、一番売れ筋の色です。黒色が入荷できなければ、他の色も販売するのが難しくなります。

英語

The items we received this time have not contained the certificate in the box.
We cannot sell items without the certificate.
Would you arrange to send us only the certificates?
We have ordered 200 pairs of black shoes this time. What is the quantity you actually would provide for us?
The black shoes are the well-selling line. If we cannot obtain black shoes, it is difficult for us to sell other colors.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません