翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/03 09:11:38
日本語
私の依頼を承諾してくれて嬉しく思います。
早速商品の返品を業者に依頼致します。
あなたは素晴らしいセラーです。また機会がございましたらよろしくお願い致します。
英語
I am greatly delighted to hear that you accepted my request.
I will inform the agency to return the items right away.
You're such a great seller.
Thank you very much, and I look forward on having another chance of business with you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
一つ前の翻訳依頼に対する返信の返信です。