Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/03 09:11:38

ldiary
ldiary 50
日本語

私の依頼を承諾してくれて嬉しく思います。
早速商品の返品を業者に依頼致します。
あなたは素晴らしいセラーです。また機会がございましたらよろしくお願い致します。

英語

I am greatly delighted to hear that you accepted my request.
I will inform the agency to return the items right away.
You're such a great seller.
Thank you very much, and I look forward on having another chance of business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 一つ前の翻訳依頼に対する返信の返信です。