翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/10 21:46:01

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

おもしろいことを言いますね。
もちろんScriptがアップグレードされても使いませんよ。このScriptはいろんな面でレベルが低すぎます。
いろいろ問題点を指摘できますが時間の無駄なので相手にしません。
--

そうあなたがやっと理解したように相手にしないことが正解です。
今回のように頭にきて必死になってスパムメールを送らないようにしてください。(ABCには報告済み)
まぁアカウント停止されるべきな行為をしていると思いますよ
ユーザーを恨むんじゃなくて自分の技術力の無さを反省してくださいね。

英語

That's funny.
Of course I will not use it even if the script is upgraded. Level of this script is low in various aspects.
I can point out many problems, but I won't do that because it's a waste of time.
--

As you finally understood, ignoring is the right thing to do.
Please do not get mad and put effort on sending spam mail like you did this time (Already reported this to ABC).
I think what you did deserves to getting account on hold.
Do not hold grudge on the user, but please look back on your own lack of skill.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません