翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2014/04/10 00:20:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 57 I'm a postgraduate student of Univers...
日本語

商品の箱に傷や凹みがあったりシールなどが張ってあったりしない完璧な状態ですか?
また、商品の梱包に関しても出し入れしていない新品の状態ですか?

英語

Is it in a perfect condition, with no scratches, dents nor attached stickers on the box of the item?
In addition, is the item brand new, which is in the original packaging?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/04/11 11:39:33

元の翻訳
Is it in a perfect condition, with no scratches, dents nor attached stickers on the box of the item?
In addition, is the item brand new, which is in the original packaging?

修正後
Is the item in mint condition, without any scratches, dents or stickers on the box?
In addition, is the item brand-new, still in the original packaging?

コメントを追加