翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/09 20:19:08
[削除済みユーザ]
50
フランス語
Bonjour,
c'était possible pour 147€ (le poids du lot est de 10 kilo) mais pour le moment j'ai retirer le lot ***** de la vente car j'ai une offre directe à 350€.
je peux être joint au .........@hotmail.com
日本語
こんにちは。
147ユーロでしたが(ロットの重量10キロ)350ユーロの直接のオファーがあるので現在*****の販売は中止しております。
よかったら......... @ hotmail.comへ連絡をしてください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
イーベイのセラーに送料の問い合わせをして、その返答です。*****は商品名です。(商品は数百枚をまとめて出品されています。)どうぞよろしくお願いします。