Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/02 20:06:44

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

あなたの商品を2点落札させていただいた●●●です。
送料は$20ですか?
保証付きの航空便でもっと安くなりませんか?ありがとう。

英語


I am a successful bidder for your two items: Mr. (またはMs.) ●●●.
Is their shipping charge $20 ?
I wonder if shipment by air mail with insurance be cheaper.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません