Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/08 12:57:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ようこそ!
私は日本の美しい骨董品を扱っています。
私はあなたの人生がより良くなるようベストを尽くします。

商品はしっかり梱包しEMSでお届けします。
私は今までebayで取引を行っていた。
フィードバックは非常に優秀です。ご安心下さい。

英語

Thank you for visiting my shop!
I provide beautiful Japanese antiques.
I will put my best for delivering you a good life.

I will ship items with careful packing and by the EMS.
I have been dealing on eBay up to date.
The feedback I have received has been excellent, so don’t be worried.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外向けネットショップに表示するメッセージ