翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/04/08 00:40:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

いつも取引してくれてありがとうございます。

今回は、いつも以上に沢山商品を買いたいと思いオーダーしました。
しかし、価格がいつもより高く、私は困っています。

何とかもっと安くしていただけませんか?

今までは、Aさんにメールを送っていますが、
返信が無いので、こちらのメールアドレスに連絡しました。

よろしくお願いします。

英語

Thank you for always dealing with me.
I was thinking of purchasing a lot of items this time, so I did order.
But the price is higher than usual, so I am in trouble.

Could I somehow get discount please?

I have been messaging A but there is no response, so I am messaging to this email address.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません