翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/04/07 21:24:03
日本語
申し訳ございません。
本日あなたから購入した、商品の配送先住所を私は間違えてしまいました。
私は配送先住所を変更して頂きたいです。
間違った配送先住所
OOOO
正確な配送先住所
XXXX
もし、あなたが変更できない場合は、注文をキャンセルして頂きたいです。
その後、私は正確な注文内容で再度注文します。
英語
I am sorry. I gave you a wrong address to receive the item I ordered today.
I would like you to revise as follows:
The wrong address:
The correct address:
If you cannot change the address, please cancel the order. I will place another order with the correct address then.