Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/04/04 01:20:26

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

#Golf Xcess

We cannot refund you. It will have to be a credit or as we stated, we will send you a new one.

#myus

I have contacted our Compliance department to obtain an update of your package. They need to adjust the value in order for you to select it for shipping.

As soon as we have a response we will get back to you right away.

Thank you for your cooperation and patience.

日本語

Golf Xcess
ご返金はいたしかねます。次回お使いいただけるお金として、おとり置きするか、もしくは先に申し上げましたように、新しいものをお送りするかです。

MyUs
お荷物の状況をコンプライアンス部に問い合わせましたところ、お荷物の価額を直さないと出荷のご指示をしていただけない、とのことでした。

返事が来次第お知らせいたします。

お待たせいたしまして申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません