Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/03 18:38:40

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 追加公演 a-ticket先行受付開始!

東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 追加公演
a-ticket先行チケット抽選予約が3/11(火)15:00よりスタート致します!

◆今回販売させていただくお席は、場所によっては一部、演出が見えづらい可能性がございます。
見えづらいという感覚は個々に差がありますので、あらかじめご了承ください。

【受付期間】
3/11(火) 15:00~3/16(日) 23:59

韓国語

TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 추가 공연 a-ticket 선행 접수 시작!

TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 추가 공연
a-ticket 선행 티켓 추첨 예약이 3/11 (화) 15:00부터 시작됩니다!

◆ 이번 판매 좌석은, 위치에 따라 일부 연출이 잘 보이지 않을 수 있습니다.
잘 보이지 않는 감각은 개인마다 차이가 있으므로, 미리 양해 바랍니다.

【접수 기간】
3/11 (화) 15:00 ~ 3/16 (일) 23:59

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。