翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/01 14:10:38

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

いつもありがとうございます。
前回同様に日本に送ってください。

今回の品物は整備済みの商品とのことですが、もし故障した場合は
どのように対応していただけますか?

今後ともどうぞよろしくお願い致します。

日本語


Thank you for your usual cooperation.
Please send it to Japan as last time.

I heard that the item had been adjusted. But if it goes bad again, how can you deal with it?

I appreciate your continued support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません