翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/07/01 16:24:52
英語
いつもありがとうございます。
前回同様に日本に送ってください。
今回の品物は整備済みの商品とのことですが、もし故障した場合は
どのように対応していただけますか?
今後ともどうぞよろしくお願い致します。
日本語
Thank you for your usual support.
Please send to Japan same as last.
I understand that the product is in proper adjustment this time.
But how could you support it in case of trouble?
I look forward to your continued cooperation in the future.