翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/31 18:26:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

申し訳ありません。1週間前に郵便局に調査依頼を出しています。
現在調査中です。
もし可能であればあなたからも配送会社に問い合わせしてもらえませんか?
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
よろしくお願いいたします。

英語

We apologize to you. We have submitted a request of inspection to post office a week ago.
It is under inspection now.

If you don't mind, could you inquire to delivery company by yourself?
We apologize for giving you trouble.
We appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでの配送遅延についての連絡。