Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/01 08:00:58

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

It was in working order before being put in storage but IT DOES NOT COME WITH THE IMAGE INTENSIFIER / RAY CATHODE TUBE.

Lenses, eyepiece and body are in outstanding condition, clean and undamaged.

日本語

製品は保存される前には正常に機能している状態でしたが、(強調)"イメージインテンシファイアとブラウン管は付属されていませんでした"。

レンズ、アイピース、そして本体は素晴らしい機能状態で、綺麗で無傷でした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません