翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/31 11:12:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
日本語

ご連絡ありがとうございます。
わかりました。
それでは100ドルのご返金でいかがでしょうか?
よろしければ、PAYPALアカウントへご返金いただければと思います。
よろしくお願いいたします。

PAYPALへのご返金手続きありがとうございました。確認ができました。
修理代の一部とさせていただきます。
ありがとうございました。

英語

Thank you for your contact.
I understand.
How about I give you a $100 refund?
If this is okay, I would like to pay the refund to your PayPal account.
Thank you for your understanding.

Thank you for processing the refund to PayPal. I was able to confirm it.
I will apply it to the repair fee.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

rasinblancsはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/31 17:28:37

とても良いと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加