翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/31 11:14:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご連絡ありがとうございます。
わかりました。
それでは100ドルのご返金でいかがでしょうか?
よろしければ、PAYPALアカウントへご返金いただければと思います。
よろしくお願いいたします。

PAYPALへのご返金手続きありがとうございました。確認ができました。
修理代の一部とさせていただきます。
ありがとうございました。

英語

Thank you for contacting me.
I see what you would like to do.
If it is the case, could you make the refund at $100.00?
If so, please transfer the refund to my PayPal account.
Thank you for your cooperation.


Thank you for transferring the refund to my PayPal account. I have confirmed it already.
I am going to use it as a part of repair expenses.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません