Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/29 14:08:11

f27n
f27n 61
英語

I wanted to give you status update on your recent order, we received the funds transfer on 20 March and placed your order the same day. Your items will arrive at our store later this week and will be processed and shipped to the Florida location within one business day. Thank you for your business, please let us know if we can supply your company with any additional items.

日本語

あなたの最近のご注文について最新状況をお知らせ致します。3月20日に当社に振り込みがあり、同日発注致しました。あなたの商品は今週後半に当社に到着し、1営業日内に処理、フロリダの住所に発送されます。今取引に感謝致します。追加のご注文があればお知らせ下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません