Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/29 11:17:36

zxlcn2012
zxlcn2012 52 中国語、日本語間の翻訳は任せてください。貿易関係ビジネス文章、アニメ、ゲー...
日本語

屋根付駐輪場は現在の所、特別会員{ *~年以上お住まいの方}専用です。
一般の方は屋根なし駐輪場をご利用下さい。
屋根付駐輪場に停車されている場合及び有効なステッカーが無い場合は来週4/1~事前通知なく自転車を撤去致します。撤去した自転車の返還には撤去、保管費用を請求しますのでご注意下さい。

中国語(簡体字)

遮雨棚停车场目前为特别会员专用(已经居住*~年以上的住户)。
普通住户请使用露天停车场。
若发生未经许可擅自适用遮雨棚停车场及没有贴上停车用标识的情况,在下周4/1~起将会无预先通知没收自行车。返还没收的自行车时,会要求支付没收及保管费用,请注意。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません