翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / 2 Reviews / 2014/03/28 16:58:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
英語

If you add one cool pair of sandals to your wardrobe this summer, make them Isabel Marant's 'Ava' model. The thong strap is coated in plump black suede, and topped with a selection of tiny beads. Promising to give any look an edge of bohemian esprit, we like these best with denim cut-offs.

日本語

この夏、ワードローブにおしゃれなサンダルを加えるなら、絶対イザベル・マランのAVAモデル。トング部分はふっくらした黒のスエードで、よりすぐりの小さなビーズがあしらわれています。どんなスタイルもおしゃれなボヘミアンな雰囲気になりますが、カットオフのデニムに合わせるのが一番オススメです。

レビュー ( 2 )

susumu-fukuhara 66 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/28 17:15:15

元の翻訳
この夏、ワードローブにおしゃれなサンダルを加えるなら、絶対イザベル・マランのAVAモデル。トング部分はふっくらした黒のスエードで、よりすぐりの小さなビーズがあしらわれています。どんなスタイルもおしゃれなボヘミアンな雰囲気になりますが、カットオフのデニムに合わせるのが一番オススメです。

修正後
この夏、ワードローブにおしゃれなサンダルを加えるなら、絶対イザベル・マランのAVAモデル。サンダルのスラップはふっくらした黒のスエードで、よりすぐりの小さなビーズがあしらわれています。どんなスタイルもおしゃれなボヘミアンな雰囲気になりますが、カットオフのデニムに合わせるのが一番オススメです。

thongはビーチサンダルのことも指します。今回の場合は単にストラップでもいいでしょう。表現がこなれていて非常に参考になります。

コメントを追加
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/28 20:16:32

自然な訳ですね。勉強になりました。

コメントを追加