翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/28 15:29:29
0710
PARDON ?
Aucun transporteur n'est venu chez moi !
Donnez moi le numéro de votre transporteur !
Je ne comprends pas pourquoi personne ne nous a prévenu ?!
Je dois recevoir le jouet pour samedi IMPERATIVEMENT !!
Sinon j'annule la commande.
Merci de me répondre rapidement.
9933
je vous envoie comme convenu, en pièce-jointe, le bordereau de dedouanement.
merci , cordialement.
7546
Détails: L’article a été livré, mais ce dernier était défectueux, l'article ne fonctionne pas correctement, un problème de son (volume) de la cible. Merci de faire les recherches nécessaires et de contacter le client.
0710
なんですって? 配送業者の電話番号を教えてください。
なぜ誰も私達に教えてくれなかったのか理解できません。
おもちゃは土曜日までには絶対に届かないといけないんです。
できなければキャンセルします。
早めのお返事よろしくお願いします。
9933
お約束通り関税支払いの領収書を添付して送ります。ご確認ください。
7546
詳細 商品は届いたが欠陥商品だった。 商品は正常に作動せず音(音量)に問題あり。情報を確認して購入者に連絡をして下さい。