Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/28 09:29:07

junnyt
junnyt 52
英語

I don't understand why you need the receipts to be so perfect & in a certain way. It is a very unusual request and no other customers ask for.
What is the reason?

日本語

なぜあなたがそれほど完璧で所定の形式の領収書を必要とするのか分かりません。あなた以外のお客様からは求められたことのないリクエストです。なぜこのようなリクエストをされるのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません