翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/26 20:00:22
[削除済みユーザ]
44
日本語
こんにちは
返信が遅れてごめんなさい。
この商品はとても数が少なく、今売り切れていて、探しています。
見つかり次第連絡します。香港へだと、この商品だと、およそ5000円~6000円かかると思います。
ペイパルの支払いでOKです
見つけるのに時間がかかるので、他の商品で希望のものがあれば、
品番を教えて下さい。
よろしくお願いします。
ありがとう
英語
Hello,
Sorry for the late reply.
This product is very few and currently out of stock, and I’m looking for it.
As soon as I find it, I’ll let you know. Shipping this product to Hong Kong will cost around 5,000-6.000 yen.
I accept PayPal payments.
As it takes time to find it, please tell me the product number if you need something else.
Thank you for your attention.