Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/26 19:26:48

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ありがとうございます!
購入させていただきました!
ビジネスの方はなかなか難しいです。あなたのように多作で素晴らしい作品を作られる方を見つけるのが難しくて。。。
アーティストを探すのが今の課題です。
今後もよろしくお願いします。
あなたの一番のお客さんになれるように頑張ります!

英語

Thank you!
I placed an order!
Business is a bit difficult. It's hard to find someone like you who create a lot of excellent works...
My goal for now is to find artists.
I hope to continue our relationship.
I'll work hard to become your best customer!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません