Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/03/25 23:38:40

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語


約1 年ぶりの長い休止を経て、2010 年11 月末、音楽活動を自制していたYUNHO とCHANGMIN により、当面の間2 人による東方神起の再活動が発表された。
アジア全域で待ち望まれていた再始動!

中国語(簡体字)

经过时隔约1年的长期停歇,2010年11月底,一直在自制音乐活动的YUNHO与CHANGMIN ,发表了暂时由表两人重新开始东方神起的活动。
整个亚洲地区一直翘首以待的再启动!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません