Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/03/25 19:43:23

英語

Dear ladies and gentlemen,
I own such a lovely tank but will need new main chains for the drive. Would you please are so kind to give me a note where to buy spare parts for this tank. A spare part list with ordering information will be appreciated. Thanks for your help and support, cheers R. Straube Germany

日本語

皆さん、
素晴らしい戦車を持っているのですが、運転するには、チェーンを新しくする必要があります。どこでこの戦車の交換部品を購入できるか、アドバイスをお願いします。交換部品と注文情報の一覧を送っていただけると助かります。よろしくお願いします。
R. Straube ドイツ

レビュー ( 1 )

susumu-fukuhara 66 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/25 20:18:46

完璧な訳です。非常に勉強になりました。

コメントを追加