Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/25 08:43:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

つきaaaとbbbのご購入ありがとうございます。
一度に複数個購入の場合、2つ目からは、1個につき送料5ドルでいいですよ。

残念ながらxxxとyyyはありません。
仕入れることができたらお知らせしましょうか?

英語

Thank you for purchasing aaa and bbb from our shop.
If you would make multiple purchase at once, we would like to offer $5.00 from second item.

We are afraid to inform you that I do not have xxx and yyy at this moment.
May we contact you when we can obtain them?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません