Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/24 16:12:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

商品到着のご連絡ありがとうございます。

商品の輸送中に何か問題があったとのことですが、商品にダメージがなくて良かったです。

もちろん、日本の郵便局員に今後このようなことがないように言っておきます。

英語

Thank you for informing about arrival of the product.

I heard that there was some problem during transportation of the product,
but I am glad that the product was not damaged.

Of course, I will tell staff at post office not to cause this problem in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayの取引において。商品が到着したときにパッケージに大きなダメージがあったとの報告が来た。