Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/03/21 08:22:15

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

I just talked to the sales rep about the repair. I was told then that they were sending it to Taylor for repair. It was just explained to me that photos were sent to Taylor and they said the problem was due to humidity and they wouldn't repair it under wnty. It was repaired locally by reputable luthier. I was told the return the guitar and they would try to have Taylor examine the problem again.

日本語

営業担当と修理のことで話をしました。テイラーに送って修理してもらおうとしたそうなのですが、写真を送ったところ、テイラーからそれは湿気のせいなので、保障対象の修理ではない、と言われてしまったため、当地のきちんとした職人さんに直してもらったそうです。ギターが戻ってきたら、もう一度テイラーに問題箇所をよくみてもらう、とのことす。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません