Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/29 20:24:42

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

I cant cancel any of the sold transaction, but if you pay me for this size 12 shoe I can send you size 8.5 instead. You can choose shipping by Post or Fedex Courier.

日本語


私は取引済の品についてのキャンセルは致しません。しかしこの12(インチ?)サイズについては支払われるということなら、改めて8.5サイズをお送りできます。郵送でもFedex便でも結構です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません