Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/29 20:17:58

akitoshi
akitoshi 50 日経の記事で興味をもって登録しました。本職の訳者さんではありませんが、学生...
英語

I cant cancel any of the sold transaction, but if you pay me for this size 12 shoe I can send you size 8.5 instead. You can choose shipping by Post or Fedex Courier.

日本語

売却済取引をキャンセルすることは出来ませんが、サイズ12の靴の代金を払っていただければ、サイズ8.5をお送りします。配送業者は郵便かFedexをお選びいただけます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません