翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/17 23:45:58

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

ご返信いただきありがとうございます。

Logitech R800でしたら提示金額次第ですが30~50個ぐらいは購入したいと考えています。
その他に関しましてはご提案頂いたのですが購入は難しいです。
申し訳ございません。

以上、よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your kind reply.

Logitech R800 is what I'd like to purchase perhaps 30 - 50 of them, depending on your price offer. Af for other products it is difficult to buy despite your kind proposal. I'm sorry for that.
Thanking you for your support and understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません