Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/17 16:53:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

今日、商品が届いたのですが、AAAが1セット足りませんでした。送っていただけますか?お返事をお待ちしております。

英語

I have received the item today, however, one set of AAA is missing. Would you send it? I am looking forward to your reply.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/17 20:30:27

looking forward to your reply は、looking forward to receiving your reply のほうが自然かと思います。

コメントを追加